Режиссер «Чернобыля» объяснил, почему не снял сериал на русском

Режиссер «Чернобыля» объяснил, почему не снял сериал на русском

Режиссер популярного сериала «Чернобыль» Йохан Ренк заявил, что его мечта была снять картину на русском языке. Об этом сообщает портал RTE. Эксклюзивный перевод для своих читателей подготовило издание «ПолитРоссия».

Фильм «Чернобыль» получил высокую оценку за достоверное изображение аварии на Чернобыльской АЭС, которая произошла в 1986 году в Советском Союзе. Критики высоко оценили работу, но изначально режиссер Ренк мечтал снять фильм на русском языке, тогда, по его словам, все было бы еще более реалистичнее. Однако это оказалось несбыточной мечтой.

«Когда я впервые встретился с продюсерами и сценаристами, первое, что я сказал, это:"Я думаю, что снять на русском будет проблематично"».

На что Ренк услышал утвердительный ответ.  

«Просто перевести фильм на другой язык не имело никакого смысла», – сказал он.

По словам режиссера, было бы смешно, если бы главные актеры в картине озвучивали ленту на русском языке с сильным американским и британским акцентом.

«Смешно, что они бегают по Украине, говоря по-английски с русским акцентом. Поэтому я сказал, что давайте просто доверять языку и снимать как есть, и люди не почувствуют фальш», – отметил он.

«Чернобыль» состоит из пяти серий, посвященных аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году, ликвидации последствий этой трагедии и расследованию ее причин. Главные роли в картине исполнили Джаред Харрис, Стеллан Скарсгорд и Эмили Уотсон. Премьера мини-сериала состоялась в 2019 году. Сериал стал лауреатом премии «Эмми» в 7 категориях. Так, в частности, саундтрек к шоу признан лучшим.

Ранее новозеландские СМИ развеяли пять мифов о трагедии на Чернобыльской АЭС.

Автор: Марина Гончарова

Новости партнёров
X

Подпишись на Рассылку

Самые интересные статьи, обзоры и размышления — в рассылке!

Я согласен с условиями пользовательского соглашения