vk rtrg

Юрист обвинила гаагский суд в нарушении прав обвиняемых по делу MH17

Юрист обвинила гаагский суд в нарушении прав обвиняемых по делу MH17

Отказ окружного суда Гааги предоставлять обвиняемым по делу MH17 перевод всех материалов на русский язык является нарушением норм международного права. Об этом заявила юрист-международник Кира Сазонова.

Окружной суд Гааги, в котором проходит рассмотрение о крушении рейса MH17 на юго-востоке Украине в 2014 году, не будет переводить все материалы досье на русский язык. Об этом РИА Новости рассказали непосредственно в гаагском учреждении. В частности, согласно нидерландским законам, суд не обязан делать полный перевод досье, состоящего из 36 тысяч страниц.

По словам судьи Марии Кнайф, отвечающей за работу со СМИ, о переводе материалов дела попросила группа адвокатов, защищающих обвиняемого россиянина Олега Пулатова. Работница окружного суда подчеркнула, что на данный момент переведены лишь отдельные документы из досье, заниматься же адаптацией остальных материалов на русский язык гаагский суд не намерен. По словам Кнайф, полный перевод может появиться, но в таком случае заниматься этим будет прокуратура. Так или иначе, сейчас этот вопрос не стоит на повестке дня, а это значит, что и Пулатов, и остальные обвиняемые по делу MH17 могут остаться без перевода. 

Как отметила в беседе с корреспондентом «ПолитРоссии» доцент кафедры государствоведения и права Международного института государственной службы и управления РАНХиГС, эксперт по международному праву Кира Сазонова, решение оставить обвиняемых без перевода всех без исключения материалов дела следует рассматривать в качестве нарушения международных юридических норм.

«С точки зрения международного права это, конечно же, неправомерно. Потому что есть такое понятие, как права обвиняемых, и, в общем-то, к числу базовых прав относится возможность полного ознакомления с ходом следствия, с текстом обвинения на том языке, на котором обвиняемые и разговаривают. Причем там очень важны малейшие юридические детали и тонкости. То есть перевод должен быть абсолютно аутентичным и максимально юридически точным», – объясняет юрист.

Впрочем, как считает член Международного союза адвокатов Валерий Ванин, формально к гаагскому суду нельзя придраться, поскольку он является не международным, а государственным органом.

«Законодательством любого государства предусмотрено, что государственный суд проводит свои слушания на национальном языке данного государства. Поскольку дело слушается не в международном, а в уголовном суде Нидерландов, то, в общем, это не выходит за рамки обычных процедур. Другое дело, что законодательством другого государства также предусмотрено право сторон по уголовному делу пользоваться услугами переводчика. То есть сам суд не обязан делать документы на иностранном языке. Но для того чтобы обвиняемые могли ознакомиться с материалами дела, им за государственный счет предоставляются услуги переводчики. Но сейчас, как видим, никто не горит желанием это делать», – объясняет Ванин.

По словам Киры Сазоновой, сам по себе вопрос о том, почему трагедией, жертвами которой стали граждане нескольких государств, занимается государственный, а не международный суд, является риторическим, и ответ на него лежит на поверхности. Юрист уверена, что это целиком и полностью укладывается в канву судебного произвола и политических манипуляций, которые давно уже стали неизменными атрибутами дела об MH17.

«То, что сейчас происходит, меня, в общем и целом, не удивляет, поскольку это укладывается в общую логику того, как последние шесть лет ведет себя эта международная следственная группа, по итогам работы которой и проходит это политизированное судилище. Поэтому все это логично – так и должно быть, когда очевидная предвзятость идет с самого начала расследования», – резюмирует Кира Сазонова.

Напомним, малайзийский Boeing-777, летевший из Амстердама в Куала-Лумпур рейсом МН17, разбился 17 июля 2014 года под Донецком на востоке Украины. На борту находились 298 человек, все они погибли. Расследованием обстоятельств крушения занималась совместная следственная группа (ССГ) под руководством Нидерландов. При этом Россия к работе над делом не привлекалась – более того, следователи напрочь отказались учитывать российские данные по катастрофе.

В июне 2019 года представители ССГ заявили о четверых подозреваемых, трое из которых являются гражданами РФ, а четвертый – украинцем. Судебный процесс над ними должен начаться 9 марта 2020 года. При этом расследователи не предоставили никаких доказательств в подтверждение своих обвинений – вместо этого они предпочли ограничиться заявлениями и записями телефонных переговоров, которые якобы перехватила СБУ. А в начале февраля 2020 года прокуратура Нидерландов предъявила всем четверым фигурантам официальные обвинения. Суд над ними стартовал в минувший понедельник, 9 марта, в Гааге.

Ранее американский политолог Эндрю Корыбко заявил, что судебный процесс, проходящий в Гааге, является срежиссированным шоу, главная цель которого – нанести репутационный урон России.

Автор:

Новости партнёров
X

Самые интересные статьи, обзоры и размышления — в рассылке!

Я согласен с условиями пользовательского соглашения