Китайская грамота: лингвист рассказал о ключевых особенностях языка Поднебесной

Китайская грамота: лингвист рассказал о ключевых особенностях языка Поднебесной

В 2010 году Организация объединенных наций объявила об утверждении так называемых «языковых дней». Отмечая их, ООН стремится поощрять культурное многообразие, а также подчеркивает равные права для использования всех официальных языков международной организации. Их шесть: английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский.

Ежегодно, 20 апреля, отмечается  День китайского языка. Считается, что он посвящен основателю китайской письменности Цан Цзе. По легенде, именно он был автором набора пиктограмм, которые позже легли в основу иероглифов.

О роли китайского языка в международном сообществе, его уникальности и главных особенностях рассказал в беседе с корреспондентом «ПолитРоссии» Тарас Ивченко, директор Института Конфуция РГГУ, доцент кафедры восточных языков.

«Китай всегда занимал очень важное место в мировом культурном пространстве, – подчеркнул ученый-лингвист. – Это, в том числе, объясняется и тем, что многое из написанного на китайском языке составляет культурную основу не только самого Китая, но и других стран – Японии, Кореи, Вьетнама».

На современном этапе истории значение китайского языка только растет, отмечает Тарас Ивченко. Это связано с усилением позиций Поднебесной в мире, причем речь идет не только об экономическом влиянии, но и о культурном.

«Китай стал намного активнее работать на международной арене, – объясняет эксперт. – Он не замыкается в своих границах, становится все более открытым.  Кроме того, КНР очень серьезно относится к популяризации своих традиций и своего языка».

Китай – активный участник многих глобальных международных процессов. Он участвует в масштабных мероприятиях, саммитах и встречах, таких как Восточно-экономический форум, Петербургский международный экономический форум и другие важные диалоговые площадки. Недавно Китай продемонстрировал мировому сообществу дисциплинированность и сплоченность в борьбе с пандемией коронавируса, доказав, что система управления в этом государстве может эффективно действовать в кризисных ситуациях, подчеркнул Ивченко.

«Все это подогревает интерес в мире к Китаю и, соответственно, к китайской культуре и языку», – уверен лингвист.

При этом, по его словам, известное крылатое выражение «китайская грамота», означающая нечто непонятное, трудное и недостижимое, – не что иное, как стереотип. Распространенное мнение о «неподъемной» сложности китайского языка ошибочно, считает Тарас Ивченко. Во многих странах, в том числе и в России, количество желающих изучать язык Поднебесной растет.

«Появилось огромное количество обучающих пособий, все материалы стали доступнее, – объясняет эксперт. – Во многих российских вузах – даже в тех, где нет гуманитарных факультетов – изучают китайский язык».

По мнению авторитетного лингвиста, китайский, как и любой другой язык, требует дисциплинированности и системного подхода.

«Но я бы не стал говорить о какой-то его особенной сложности», – отмечает Ивченко.

А вот преимущества изучения китайского очевидны, считает лингвист.

«Это язык богатейшей культуры, которая – одна из немногих в мире! – существовала непрерывно на протяжении 4-5 тысяч лет, – рассказывает Тарас Ивченко. – Многовековое развитие позволило китайскому языку впитать в себя огромное количество культурной информации. Поэтому у тех, кто изучает китайский язык, появляется уникальная возможность познакомится и с самобытной китайской культурой».

По словам лингвиста, это очень интересный, захватывающий и увлекательный процесс.

«Китай очень многогранен, и язык открывает доступ к этой многогранности», – резюмировал Тарас Ивченко.

Ранее «ПолитРоссия» рассказывала о том, почему во время самоизоляции стоит заняться изучением японского языка.

Автор: Анна Ильинская

Новости партнёров
X

Подпишись на Рассылку

Самые интересные статьи, обзоры и размышления — в рассылке!

Я согласен с условиями пользовательского соглашения