Фильм о событиях в Донбассе «Солнцепек» адаптируют для иностранных зрителей

Фильм о событиях в Донбассе «Солнцепек» адаптируют для иностранных зрителей
Кадр из фильма «Солнцепек»

Российский фильм «Солнцепек», повествующий о событиях в Донбассе, переведут на несколько иностранных языков.

Стартовавшая в прокате военная драма уже успела покорить сердца российских зрителей. Теперь «Солнцепек» переводят на иностранные языки, чтобы его могли посмотреть зрители за рубежом, передает ФАН. Известно, что кинокартину адаптируют для носителей английского, французского, арабского и украинского языков.

Таким образом, у зарубежных киноманов появится возможность больше узнать о трагических событиях на юго-востоке Украины. Иностранцы смогут ознакомиться с ситуацией в Донбассе, где солдаты ВСУ обстреливают мирное население из минометов и систем залпового огня.

Режиссеры Максим Бриус и Михаил Вассербаум старались с наибольшей реалистичностью передать ужасы боевых действий в Луганске. Команда создателей «Солнцепека» проработала каждый кадр с детальной точностью.

Отечественный зритель оценил и качественное исполнение, и серьезную режиссерскую работу, и грамотный подбор актерского состава. Фильм получился достаточно эмоциональным и цепляющим.

Вам понравилась статья?