Фильм «Шугалей-3. Возвращение» после премьеры в России перевели на арабский язык

Фильм «Шугалей-3. Возвращение» после премьеры в России перевели на арабский язык
кадр из фильма «Шугалей-3»

Первые две части киносаги про российского ученого Максима Шугалея после премьеры перевели на пять языков. Третий фильм уже получил аудиодорожку на арабском языке.

Арабские зрители смогут посмотреть боевик «Шугалей-3. Возвращение» на родном языке. Создание такой аудиодорожки осложняло большое количество диалектов, но в итоге специалисты справились с поставленной перед ними задачей. У боевика появился иностранный перевод.

«По большому счету, перевод трилогии "Шугалей" — это серьезный и очень важный шаг для всей мировой общественности, ведь обо всем, что происходит в Ливии, мы узнаем только от разных СМИ. Обычно они не могут передать всю глубину страданий простых людей», — цитирует NewInform переводчика третьего фильма про ученого Максима Шугалея.

Фильм «Шугалей-3. Возвращение» после премьеры в России перевели на арабский язык
Федеральное агентство новостей /

В киноленте есть достаточное количество неоднозначных моментов, которые могли быть неправильно поняты потенциальными зрителями. Чтобы этого не случилось, переводчики тщательно подбирали слова для максимально точной передачи смысла сюжета и отдельных фраз с учетом менталитета и языковых особенностей. Отдельные части диалогов переозвучивали несколько раз из-за замены слов.

Вам понравилась статья?