Фраза Путина на саммите БРИКС вызвала замешательство у переводчиков

Переводчики четырех государств напряглись после слов президента РФ Владимира Путина во время выступления на саммите БРИКС.

Российский лидер употребил знаменитую поговорку "В семье не без урода". Так он охарактеризовал угрозы со стороны террористических организаций. После этой фразы некоторые переводчики были в недоумении.

На саммите главы Бразилии, России, Индии, Китая и ЮАР обсудили актуальные вопросы международного сотрудничества. Также стороны коснулись борьбы с пандемией COVID-19.

Ранее Путин рассказал о соблюдении договоренностей между Арменией, Азербайджаном и РФ по Нагорному Карабаху. По его словам, в регионе прекратились военные действия, а обстановка стабилизировалась.

Автор: Аглая Чайковская